精品久久久久国产|AV永久精品无码国产|99亚洲专区福利在线|人妖精品亚洲永久免费精品|91爱国产成人毛片国产a|aV一区二区三区精品无码|国产免费av片在线观看与下载|国产成人99久久亚洲综合精品

第三期

  • (史料考證)歸化城非“西口”考
  • 近年來,大概是緣于晉商研究的帶動,對“走西口”及“西口文化”的研究也頗為熱鬧。其中“西口”究竟在何處?該怎樣理解“西口”?引起研究者們很大的爭議。因“西口”是民間俗稱,文獻記載甚少,故論者各執(zhí)己見,莫衷一是。在各種說法中,歸化城即“西口”說由于有一定的文獻依據(jù)和一些專業(yè)史學(xué)工作者的支持,后來居上,影響漸大。本文以質(zhì)疑此說為主,兼談自己的思考,以就教于方家。

    歸化城即“西口”說大體可分為兩種:一是“西口”專指“清代的歸化城及民國時的歸綏縣”,此稱“最早應(yīng)出現(xiàn)在乾隆末年”, 其“口”字并不是地理意義上的“口”,而是“市口”(市場)的“口”。1二是變遷說,即“西口”初指殺虎口,后因政治、經(jīng)濟、軍事等原因,轉(zhuǎn)指歸化城;甚至轉(zhuǎn)指內(nèi)蒙古西部及寧夏、甘肅、新疆、外蒙古等地。2變遷說實系對殺虎口即“西口”說和歸化城即“西口”說的調(diào)和,但因缺乏確切的史料證明,還只是一種推論。

    歸化城即“西口”說有若干文獻記載的有力支持:清代《烏里雅蘇臺志略》(嘉慶年間纂)、《定邊紀略》(道光年間成書)都稱:“歸化城,俗曰西口”。3光緒十九年(1893),俄國學(xué)者波茲德涅耶夫“在呼和浩特曾多次見到官家的運輸車輛上所標的地名都是‘西口’,這一名稱也同樣出現(xiàn)在當?shù)伛v軍的號衣上。顯然,歸化城正在改變它以前的名稱”。4民國年間林競的《西北叢編》、周頌堯的《京綏游記》、徐旭生的《西游日記》、紀靄士的《察哈爾與綏遠》等著作都有類似的記述。呼和浩特當?shù)氐奈氖饭世蠘s祥(1894-1978)、劉映元(1918-1991先生也都有相同的記憶。5近年有人發(fā)現(xiàn)蓋有“西口歸化城雙盛厚記”戳記的乙巳年(1905年)的帖子;6有消息說,呼和浩特市南郊還出土過很多印有“西口”字樣的磚瓦。7 以上諸文獻既有遺留性原始史料,亦有較早的方志記述,更有目擊者的證言,其客觀性不容置疑。

    盡管如此,我仍然認為歸化城即“西口”說不能成立,因為上述文獻記載有悖于其他大量文獻的相關(guān)記載和歷來山西人及老綏遠人對“西口”的傳統(tǒng)認識,恐怕是對歷史及原始文獻的誤解。既然歸化城因“市口”而被稱為“西口”,為何同樣在長城以北設(shè)關(guān)征稅的八溝(原內(nèi)蒙古卓索圖盟喀喇沁中旗地,今河北省平泉縣)、塔子溝(原內(nèi)蒙古卓索圖盟喀喇沁左旗地,今遼寧省凌源縣)、三座塔(原內(nèi)蒙古卓索圖盟土默特右旗地,今遼寧省朝陽縣)、烏蘭哈達(原內(nèi)蒙古昭烏達盟翁牛特右旗地,今內(nèi)蒙古赤峰市)等東部內(nèi)蒙古蒙漢貿(mào)易的重要市場卻沒有被稱作什么“口”呢?既然歸化城即“西口”,那西口內(nèi)和西口外的界線又該如何劃定呢?如何解釋自乾隆六年(1741)設(shè)立歸綏道至清末,官方文獻和民間始終稱歸化城廳為首的歸綏道各廳為口外諸廳呢?

    有些歸化城即“西口”說的支持者以歸化城為界,將“西口外”指為歸化城以西的今內(nèi)蒙古自治區(qū)西部。8如此一來,歸化城以東以南的豐鎮(zhèn)、寧遠(今涼城)、興和、陶林(今察哈爾右翼中、后二旗)、和林格爾、清水河等地便成了“西口內(nèi)”,當?shù)?ldquo;走西口”來的山西移民及其后裔竟成了從未出“口”。大約是看出這種劃分的荒誕,于是又有人說:“‘西口外’不是指殺虎口外的內(nèi)蒙古西部地區(qū),而是指歸化城外的四面八方,當然南部只能到包括殺虎口在內(nèi)的明長城一線,東部只能到張家口一帶。”9此說雖恢復(fù)了前述豐鎮(zhèn)等地的“西口外”身份,卻把“西口內(nèi)”界定為區(qū)區(qū)彈丸的歸化城內(nèi),同樣荒誕。

    我所讀過的歷史文獻給我留下了這樣的感覺:“西口”最初指的就是殺虎口,“口”即長城的關(guān)口;而“西口外”(有時簡稱為“口外”)就是內(nèi)蒙古西部地區(qū),大體相當于清代的歸綏道、10民國的綏遠地區(qū)。11民間小調(diào)《走西口》唱詞中的“路過殺虎口”,“走在歸化城”,“路過西包頭”,“走在后大套”等12可作佐證。明白了“西口外”的所指,那么《清實錄》康熙三十八年四月戊午條“往殺虎口外大青山等處采木”,乾隆六年八月丙辰條“殺虎口外添設(shè)巡道一員。應(yīng)駐劄歸化城。……請給總理旗民蒙古事務(wù)分巡歸綏道關(guān)防”之類的記載,反過來也證明殺虎口即“西口”。不知從何時起,大約是出于表述的方便,“西口”在保留原有意義的同時,逐漸演變出與“西口外”等同的含義,或者說成了“西口外”的簡稱。在此意義上,山西人口中的“西口”、“西口外”、“口外”,其實是一回事?!蹲呶骺凇酚卸喾N版本,不僅唱詞中有“二月里西口外行”,“二月里走西口,你要走口外,為何你娶過奴?”,有的版本干脆就叫作《走口外》。13

    當然,作為西口地區(qū)最有影響的城市,歸化城是其代表或象征,一提起西口,人們首先想到的就是歸化城。這便是為什么古人及前人會把歸化城誤解為“西口”的原因。我以為:原始文獻上的“西口歸化城”,其“西口”并不是“歸化城”的同位語,而是它的限定語,也沒有“市口”的含義。“西口歸化城”義為“西口的歸化城”,即“西口地區(qū)的歸化城”。就像今天的“內(nèi)蒙古呼和浩特”一樣,不能理解成“內(nèi)蒙古”即“呼和浩特”。同理,西口地區(qū)的清水河、包頭、托克托之類的較大城鎮(zhèn)都可以稱為“西口清水河”、“西口包頭”、“西口托克托”等。我相信,當時那里商號的帖子、招牌或賬簿上一定有這種字樣,只是因歷經(jīng)滄桑和我們未曾重視,沒有保存下來而已,我期待著將來能有零星發(fā)現(xiàn)。我的這種看法,曾對一些主張歸化城即“西口”說的學(xué)者談過,14由于沒有確切的文獻佐證,無法令人信服。幸運的是,我的期待成為了現(xiàn)實,清光緒二十五年(1899)薩拉齊地方刊刻的《破迷醒世》一書的扉頁上赫然印著“西口薩拉齊忠信堂存板”,(見附圖)它證實了我對“西口”的理解。

    綜覽近年有關(guān)“西口”的研究,頗有把問題復(fù)雜化的趨勢。由于對史料缺乏搜尋和積累,不少觀點經(jīng)不起推敲,有些甚至有爭搶“西口”所在地的嫌疑。例如,有人根據(jù)《走西口》唱詞中提到“坐船”,就推論西口在山西河曲縣,卻忘記《走西口》是文學(xué)作品,自然有藝術(shù)虛構(gòu)的成分,不可輕易坐實。還有人以大批饑民到口外謀生不可能僅走一條路,遂將“西口”作了泛化的解釋,孰不知與“西口”對舉而并稱的“東口”(張家口)既然是專指,“西口”又怎能成為泛指呢!其實“西口”應(yīng)是商人先叫起來的,因為“西口”(殺虎口)和“東口”(張家口)是內(nèi)地通往內(nèi)外蒙古各盟旗的五路驛站中的兩路,交通便利,行走安全,是山西旅蒙商青睞的線路,最初的旅蒙商就是從殺虎口隨清軍西征噶爾丹而發(fā)家的。還有人為論證“西口”即歸化城,夸大了歸化城稅關(guān)的興盛和殺虎口稅關(guān)的衰落。15事實上,出口北上的商貨始終在殺虎口納稅,“到歸化城入柵時,例不重征。”16

    學(xué)術(shù)研究須腳踏實地,盡可能充分地掌握相關(guān)史料,弄清史實,縝密分析,以證據(jù)說話。若淺嘗輒止,輕率發(fā)論,或者曲解史實,以符合自己的需要,其結(jié)果只能是誤人害己,有損中國學(xué)術(shù)的聲譽。我雖魯鈍,但不以己見為必是,愿與同好共勉。

     

    注釋:

    1 劉忠和、薄音湖:《“西口”辨》,《內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報》(人文·社會科學(xué)版)2007年第3期。

    2 王來剛:《“西口”簡析》,《陰山學(xué)刊》2004年第2期。

    3 均見馬大正、成崇德編《清末蒙古史地資料匯萃》,中國科會科學(xué)院邊疆史地中心,1990年。前者以“綏遠城”(今呼和浩特新城)指代歸化城(今呼和浩特舊城)。

    4 (俄)阿·馬·波茲德涅耶夫著,張夢玲等譯《蒙古及蒙古人》第二卷第137頁,內(nèi)蒙古人民出版社,1983年。

    5 內(nèi)蒙古文史研究館編《包頭市簡志(初稿)》第65頁,1979年重刻油印本。劉映元:《西口菊部舊聞》,《呼和浩特文史資料》第2輯,1983年。

    6 張貴著《陰山集》第173頁,內(nèi)蒙古人民出版社,2001年。

    8張貴著《陰山集》第280頁,內(nèi)蒙古人民出版社,2001年。

    9劉忠和:《“走西口”歷史研究》(博士論文)第19頁,20085月未刊稿。

    10從蒙旗方面說,包括歸化城土默特左右兩翼旗、烏蘭察布盟六旗、伊克昭盟七旗、察哈爾右翼四旗地。

    11民間小調(diào)《賣老婆》唱詞中的“民國十八年,口外遭年限”,在有的版本中逕作“民國十八年,綏遠遭年限”。

    12邢野主編《中國二人臺藝術(shù)通典》丑集第220頁,內(nèi)蒙古人民出版社,2005年。

    13內(nèi)蒙古文學(xué)藝術(shù)研究所編《東路二人臺音樂》第17、20頁,1981年。(比利時)萬·歐斯特收集記譜,劉奇編注整理《近代中國鄂爾多斯南部地區(qū)民歌集》第37-38頁,黨中央音樂學(xué)院學(xué)報社1995年增刊。邢野主編《中國二人臺藝術(shù)通典》丑集第220頁,內(nèi)蒙古人民出版社,2005年。

    14 例如,曾與包頭醫(yī)學(xué)院教師、內(nèi)蒙古大學(xué)蒙古學(xué)院在讀博士生劉忠和談過。

    15 劉忠和:《“走西口”歷史研究》(博士論文)第19頁,20085月未刊稿。

    16 參見清光緒《清水河廳志》卷二十藝文《歸綏道瑞大人德政碑記》,內(nèi)蒙古圖書館藏抄本;《綏遠通志稿》第4冊卷30關(guān)稅,內(nèi)蒙古人民出版社,2007年。


    (作者:內(nèi)蒙古圖書館)

  • 聲明: 轉(zhuǎn)載請注明來源于《內(nèi)蒙古區(qū)情網(wǎng)》官方網(wǎng)站
  • (史料考證)歸化城非“西口”考
  • 近年來,大概是緣于晉商研究的帶動,對“走西口”及“西口文化”的研究也頗為熱鬧。其中“西口”究竟在何處?該怎樣理解“西口”?引起研究者們很大的爭議。因“西口”是民間俗稱,文獻記載甚少,故論者各執(zhí)己見,莫衷一是。在各種說法中,歸化城即“西口”說由于有一定的文獻依據(jù)和一些專業(yè)史學(xué)工作者的支持,后來居上,影響漸大。本文以質(zhì)疑此說為主,兼談自己的思考,以就教于方家。

    歸化城即“西口”說大體可分為兩種:一是“西口”專指“清代的歸化城及民國時的歸綏縣”,此稱“最早應(yīng)出現(xiàn)在乾隆末年”, 其“口”字并不是地理意義上的“口”,而是“市口”(市場)的“口”。1二是變遷說,即“西口”初指殺虎口,后因政治、經(jīng)濟、軍事等原因,轉(zhuǎn)指歸化城;甚至轉(zhuǎn)指內(nèi)蒙古西部及寧夏、甘肅、新疆、外蒙古等地。2變遷說實系對殺虎口即“西口”說和歸化城即“西口”說的調(diào)和,但因缺乏確切的史料證明,還只是一種推論。

    歸化城即“西口”說有若干文獻記載的有力支持:清代《烏里雅蘇臺志略》(嘉慶年間纂)、《定邊紀略》(道光年間成書)都稱:“歸化城,俗曰西口”。3光緒十九年(1893),俄國學(xué)者波茲德涅耶夫“在呼和浩特曾多次見到官家的運輸車輛上所標的地名都是‘西口’,這一名稱也同樣出現(xiàn)在當?shù)伛v軍的號衣上。顯然,歸化城正在改變它以前的名稱”。4民國年間林競的《西北叢編》、周頌堯的《京綏游記》、徐旭生的《西游日記》、紀靄士的《察哈爾與綏遠》等著作都有類似的記述。呼和浩特當?shù)氐奈氖饭世蠘s祥(1894-1978)、劉映元(1918-1991先生也都有相同的記憶。5近年有人發(fā)現(xiàn)蓋有“西口歸化城雙盛厚記”戳記的乙巳年(1905年)的帖子;6有消息說,呼和浩特市南郊還出土過很多印有“西口”字樣的磚瓦。7 以上諸文獻既有遺留性原始史料,亦有較早的方志記述,更有目擊者的證言,其客觀性不容置疑。

    盡管如此,我仍然認為歸化城即“西口”說不能成立,因為上述文獻記載有悖于其他大量文獻的相關(guān)記載和歷來山西人及老綏遠人對“西口”的傳統(tǒng)認識,恐怕是對歷史及原始文獻的誤解。既然歸化城因“市口”而被稱為“西口”,為何同樣在長城以北設(shè)關(guān)征稅的八溝(原內(nèi)蒙古卓索圖盟喀喇沁中旗地,今河北省平泉縣)、塔子溝(原內(nèi)蒙古卓索圖盟喀喇沁左旗地,今遼寧省凌源縣)、三座塔(原內(nèi)蒙古卓索圖盟土默特右旗地,今遼寧省朝陽縣)、烏蘭哈達(原內(nèi)蒙古昭烏達盟翁牛特右旗地,今內(nèi)蒙古赤峰市)等東部內(nèi)蒙古蒙漢貿(mào)易的重要市場卻沒有被稱作什么“口”呢?既然歸化城即“西口”,那西口內(nèi)和西口外的界線又該如何劃定呢?如何解釋自乾隆六年(1741)設(shè)立歸綏道至清末,官方文獻和民間始終稱歸化城廳為首的歸綏道各廳為口外諸廳呢?

    有些歸化城即“西口”說的支持者以歸化城為界,將“西口外”指為歸化城以西的今內(nèi)蒙古自治區(qū)西部。8如此一來,歸化城以東以南的豐鎮(zhèn)、寧遠(今涼城)、興和、陶林(今察哈爾右翼中、后二旗)、和林格爾、清水河等地便成了“西口內(nèi)”,當?shù)?ldquo;走西口”來的山西移民及其后裔竟成了從未出“口”。大約是看出這種劃分的荒誕,于是又有人說:“‘西口外’不是指殺虎口外的內(nèi)蒙古西部地區(qū),而是指歸化城外的四面八方,當然南部只能到包括殺虎口在內(nèi)的明長城一線,東部只能到張家口一帶。”9此說雖恢復(fù)了前述豐鎮(zhèn)等地的“西口外”身份,卻把“西口內(nèi)”界定為區(qū)區(qū)彈丸的歸化城內(nèi),同樣荒誕。

    我所讀過的歷史文獻給我留下了這樣的感覺:“西口”最初指的就是殺虎口,“口”即長城的關(guān)口;而“西口外”(有時簡稱為“口外”)就是內(nèi)蒙古西部地區(qū),大體相當于清代的歸綏道、10民國的綏遠地區(qū)。11民間小調(diào)《走西口》唱詞中的“路過殺虎口”,“走在歸化城”,“路過西包頭”,“走在后大套”等12可作佐證。明白了“西口外”的所指,那么《清實錄》康熙三十八年四月戊午條“往殺虎口外大青山等處采木”,乾隆六年八月丙辰條“殺虎口外添設(shè)巡道一員。應(yīng)駐劄歸化城。……請給總理旗民蒙古事務(wù)分巡歸綏道關(guān)防”之類的記載,反過來也證明殺虎口即“西口”。不知從何時起,大約是出于表述的方便,“西口”在保留原有意義的同時,逐漸演變出與“西口外”等同的含義,或者說成了“西口外”的簡稱。在此意義上,山西人口中的“西口”、“西口外”、“口外”,其實是一回事?!蹲呶骺凇酚卸喾N版本,不僅唱詞中有“二月里西口外行”,“二月里走西口,你要走口外,為何你娶過奴?”,有的版本干脆就叫作《走口外》。13

    當然,作為西口地區(qū)最有影響的城市,歸化城是其代表或象征,一提起西口,人們首先想到的就是歸化城。這便是為什么古人及前人會把歸化城誤解為“西口”的原因。我以為:原始文獻上的“西口歸化城”,其“西口”并不是“歸化城”的同位語,而是它的限定語,也沒有“市口”的含義。“西口歸化城”義為“西口的歸化城”,即“西口地區(qū)的歸化城”。就像今天的“內(nèi)蒙古呼和浩特”一樣,不能理解成“內(nèi)蒙古”即“呼和浩特”。同理,西口地區(qū)的清水河、包頭、托克托之類的較大城鎮(zhèn)都可以稱為“西口清水河”、“西口包頭”、“西口托克托”等。我相信,當時那里商號的帖子、招牌或賬簿上一定有這種字樣,只是因歷經(jīng)滄桑和我們未曾重視,沒有保存下來而已,我期待著將來能有零星發(fā)現(xiàn)。我的這種看法,曾對一些主張歸化城即“西口”說的學(xué)者談過,14由于沒有確切的文獻佐證,無法令人信服。幸運的是,我的期待成為了現(xiàn)實,清光緒二十五年(1899)薩拉齊地方刊刻的《破迷醒世》一書的扉頁上赫然印著“西口薩拉齊忠信堂存板”,(見附圖)它證實了我對“西口”的理解。

    綜覽近年有關(guān)“西口”的研究,頗有把問題復(fù)雜化的趨勢。由于對史料缺乏搜尋和積累,不少觀點經(jīng)不起推敲,有些甚至有爭搶“西口”所在地的嫌疑。例如,有人根據(jù)《走西口》唱詞中提到“坐船”,就推論西口在山西河曲縣,卻忘記《走西口》是文學(xué)作品,自然有藝術(shù)虛構(gòu)的成分,不可輕易坐實。還有人以大批饑民到口外謀生不可能僅走一條路,遂將“西口”作了泛化的解釋,孰不知與“西口”對舉而并稱的“東口”(張家口)既然是專指,“西口”又怎能成為泛指呢!其實“西口”應(yīng)是商人先叫起來的,因為“西口”(殺虎口)和“東口”(張家口)是內(nèi)地通往內(nèi)外蒙古各盟旗的五路驛站中的兩路,交通便利,行走安全,是山西旅蒙商青睞的線路,最初的旅蒙商就是從殺虎口隨清軍西征噶爾丹而發(fā)家的。還有人為論證“西口”即歸化城,夸大了歸化城稅關(guān)的興盛和殺虎口稅關(guān)的衰落。15事實上,出口北上的商貨始終在殺虎口納稅,“到歸化城入柵時,例不重征。”16

    學(xué)術(shù)研究須腳踏實地,盡可能充分地掌握相關(guān)史料,弄清史實,縝密分析,以證據(jù)說話。若淺嘗輒止,輕率發(fā)論,或者曲解史實,以符合自己的需要,其結(jié)果只能是誤人害己,有損中國學(xué)術(shù)的聲譽。我雖魯鈍,但不以己見為必是,愿與同好共勉。

     

    注釋:

    1 劉忠和、薄音湖:《“西口”辨》,《內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報》(人文·社會科學(xué)版)2007年第3期。

    2 王來剛:《“西口”簡析》,《陰山學(xué)刊》2004年第2期。

    3 均見馬大正、成崇德編《清末蒙古史地資料匯萃》,中國科會科學(xué)院邊疆史地中心,1990年。前者以“綏遠城”(今呼和浩特新城)指代歸化城(今呼和浩特舊城)。

    4 (俄)阿·馬·波茲德涅耶夫著,張夢玲等譯《蒙古及蒙古人》第二卷第137頁,內(nèi)蒙古人民出版社,1983年。

    5 內(nèi)蒙古文史研究館編《包頭市簡志(初稿)》第65頁,1979年重刻油印本。劉映元:《西口菊部舊聞》,《呼和浩特文史資料》第2輯,1983年。

    6 張貴著《陰山集》第173頁,內(nèi)蒙古人民出版社,2001年。

    8張貴著《陰山集》第280頁,內(nèi)蒙古人民出版社,2001年。

    9劉忠和:《“走西口”歷史研究》(博士論文)第19頁,20085月未刊稿。

    10從蒙旗方面說,包括歸化城土默特左右兩翼旗、烏蘭察布盟六旗、伊克昭盟七旗、察哈爾右翼四旗地。

    11民間小調(diào)《賣老婆》唱詞中的“民國十八年,口外遭年限”,在有的版本中逕作“民國十八年,綏遠遭年限”。

    12邢野主編《中國二人臺藝術(shù)通典》丑集第220頁,內(nèi)蒙古人民出版社,2005年。

    13內(nèi)蒙古文學(xué)藝術(shù)研究所編《東路二人臺音樂》第17、20頁,1981年。(比利時)萬·歐斯特收集記譜,劉奇編注整理《近代中國鄂爾多斯南部地區(qū)民歌集》第37-38頁,黨中央音樂學(xué)院學(xué)報社1995年增刊。邢野主編《中國二人臺藝術(shù)通典》丑集第220頁,內(nèi)蒙古人民出版社,2005年。

    14 例如,曾與包頭醫(yī)學(xué)院教師、內(nèi)蒙古大學(xué)蒙古學(xué)院在讀博士生劉忠和談過。

    15 劉忠和:《“走西口”歷史研究》(博士論文)第19頁,20085月未刊稿。

    16 參見清光緒《清水河廳志》卷二十藝文《歸綏道瑞大人德政碑記》,內(nèi)蒙古圖書館藏抄本;《綏遠通志稿》第4冊卷30關(guān)稅,內(nèi)蒙古人民出版社,2007年。


    (作者:內(nèi)蒙古圖書館)

  • 聲明: 轉(zhuǎn)載請注明來源于《內(nèi)蒙古區(qū)情網(wǎng)》官方網(wǎng)站

版權(quán)所有:中共內(nèi)蒙古自治區(qū)委黨史和地方志研究室

蒙ICP備05003250號-3

蒙公安備案:15010502000173號

政府網(wǎng)站標識碼:1500000032

技術(shù)支持: 內(nèi)蒙古傳星科技有限公司