第二期
在呼和浩特市轄區(qū)范圍內(nèi),現(xiàn)有農(nóng)村自然村落約3600個(gè)。在這約3600個(gè)村落中,形成最早、歷史最長的是在五代和遼金元時(shí)期,但這樣的村落在村落總數(shù)中所占比例很小,大約在1%左右。形成最晚的是在民國至本世紀(jì)初始即2001年,這樣的村落在村落總數(shù)中所占比例更小,還不到1%。大約有占村落總數(shù)10%的村落形成于明代。而絕大多數(shù)現(xiàn)在的自然村落則形成于清代中前期,且康(熙)、雍(正)、乾(隆)三朝約一個(gè)半世紀(jì)內(nèi)形成的村落,約占清代形成村落總數(shù)的80%,約占全市現(xiàn)有村落總數(shù)的70%左右。
由于呼和浩特地區(qū)自古以來是我國許多游牧民族和漢族勞動(dòng)、生息、繁衍和雜居的地區(qū),因而形成了多種民族語種的自然村落地名。又由于蒙古民族和漢民族在這一地區(qū)活動(dòng)的歷史較長,因而蒙古語和漢語的歷史地名較多,這是呼和浩特地區(qū)自然村落地名名稱的一個(gè)基本特點(diǎn)。
遵照國務(wù)院和自治區(qū)人民政府關(guān)于開展地名普查工作的指示精神,1981年2月至1982年5月,呼和浩特市人民政府設(shè)立了地名普查機(jī)構(gòu),組織專業(yè)人員,對呼和浩特市當(dāng)時(shí)所轄地區(qū)范圍的農(nóng)村自然村的地名進(jìn)行了一次普查,這是中華人民共和國成立以來最廣泛而深入的一次普查,基本上查清了呼和浩特地區(qū)各類地名的現(xiàn)狀、歷史及其變化發(fā)展的情況。筆者對這個(gè)普查資料進(jìn)一步進(jìn)行了整理和歸類,統(tǒng)計(jì)出呼和浩特地區(qū)農(nóng)村(土左旗、托縣、郊區(qū)范圍)當(dāng)時(shí)共有自然村落1138個(gè),其中漢語村名735個(gè),占自然村總數(shù)的64.6%;少數(shù)民族語音村名403個(gè),占自然村總數(shù)的35.4%。
在少數(shù)民族語音名稱的自然村落中,其中以蒙古族語音命名村名的有348個(gè),占全市自然村總數(shù)的30.6%;以藏族語音命名村名的有43個(gè),占全市自然村總數(shù)的3.8%;以滿族語音命名的村名有12個(gè),占全市自然村總數(shù)的1%;以蒙古語音、藏語語音、滿族語音命名村名的自然村,分別占少數(shù)民族語音命名村總數(shù)的86.3%、10.7%和3%。
無論是以漢語命名的村落,還是以蒙古語、藏語語音命名的自然村落,其名稱的含義,大致歸為幾種類型。
一是以地形或地貌特征命名的,如西梁村、小東溝、大東溝、江圪旦溝(位于溝旁的土丘處)、七道壩(村子附近為第七道梁)、西大塔(村附近有塔狀山峰)、河灘、腦包(蒙古語意是村子附近有用石頭堆砌起的敖包即石頭堆)等等。
二是以名勝古跡命名的,如古城(托縣古城即戰(zhàn)國和秦漢時(shí)代的云中古城舊址)、石人灣(村旁有古代的數(shù)尊石人)、塔布禿力亥(蒙古語意為村旁有五座大土堆即五個(gè)古墓堆)、白塔(古豐州萬部華嚴(yán)經(jīng)塔所在地)、焦贊墳(傳說是宋代將領(lǐng)焦贊的墳?zāi)顾诘兀┑鹊取?/SPAN>
三是以村落所在的方位命名的,如北淖(蒙古語意為北面的小湖泊)、東地、南店、前一間房、城拐、南火盤等等。
四是以初始定居者的祖籍地或姓氏命名的,如代州營、忻州營、喬家營、壽陽營、郭家營、賈家營、寇家營、連家營、段家窯、楊家窯等等。
五是以工商業(yè)字號名稱命名的,如四合興、和順店、安字號、巨字號、萬全店、福如東、三圣泰、大興昌等等。
六是以清代分號開放牧場或放號開墾土地的編號命名的,如十一號、三十號、鄭家三號、樊家十五號、王家二十號、苗家二十九號、張家四十一號等等。
七是以初始入住的工匠藝人職業(yè)命名的,如石匠營、氈匠營、銀匠房、祝樂沁(蒙古語意為畫匠)、車輔、大豆鋪、缸房窯等等。
八是以當(dāng)?shù)匚锂a(chǎn)或物產(chǎn)特色命名的,如烏兒素(蒙古語意為出產(chǎn)煤炭之地)、韭菜溝、樺樹溝、榆樹莊、溝子板(蒙古語意為長野韭菜的地方)、黑蘭不塔(蒙古語意為生長茂盛灌木叢的地方)等等。
九是以村舍房院的高低新舊、顏色形態(tài)命名的,如保素圐圙(蒙古語意為高墻大院)、旭泥板(蒙古語意為新房子)、依肯(克)板申(蒙古語意為大房子)、口可板申(蒙古語意為青色的房子),善友板申(蒙古語意為黃色的房子)、白廟子、紅房子等等。
十是以歷史上在當(dāng)?shù)鼗顒?dòng)過的且有一定影響的官員或宗教等職務(wù)或人名命名的,如章蓋營(滿語官職名稱)、甲蘭營(藏語官職“甲郎”)、公布(藏語名叫公布的臺吉)、民案(蒙古語意千戶)、彭順營(藏語一喇嘛名)、喇嘛營(臺溝)、圪爾旦營子(滿語官名勒達(dá)的轉(zhuǎn)音)、圪什貴(藏語執(zhí)法喇嘛的職稱)等等。
此外,還有的自然村落,是以吉利、祥和或贊譽(yù)之詞命名的,如興旺莊、如意和、集賢、曙光、友好、塔布賽(蒙古語意為團(tuán)結(jié)友好的五家村)、善友喇嘛(蒙古語意為好喇嘛,即賽音喇嘛的轉(zhuǎn)音)、賽音不浪(蒙古語意為好泉水)等等。
在呼和浩特地區(qū)的3600多個(gè)自然村落中,無論是漢語村名還是蒙古語村名,無論是藏語村名或是滿語村名,名稱重復(fù)的為數(shù)不少。比如,喇嘛營(彎、溝、圐圙、廟、蓋)等帶喇嘛村名的至少有20多個(gè)自然村,其歷史典故大致是由于曾經(jīng)有喇嘛在當(dāng)?shù)鼗顒?dòng)、生息、居住或逗留過,故名。討速號(或陶思浩),蒙古語意為迎接官員和神職人員的地方,也可以翻譯或理解為用以迎賓的驛站,以此為自然村落名稱的,新城區(qū)范圍有一個(gè),土左旗范圍有一個(gè),賽罕區(qū)范圍有兩個(gè),和林縣范圍有一個(gè)。黑沙圖蒙古語意為有柵欄之地,在呼和浩特地區(qū)約有近十個(gè)自然村叫黑沙圖(或兔)。班定營(板)的“班定”是藏語,是以一名藏傳喇嘛教徒命以村名的,在呼和浩特地區(qū)至少有四五個(gè)村名叫班(板)定營或板定板的。乃莫營(板)蒙古語意為八間房子或八家村,呼和浩特轄區(qū)內(nèi)至少有五六個(gè)這樣稱謂的自然村。燈爐素蒙古語意為有芁 草的地方,呼和浩特轄區(qū)范圍至少有五六個(gè)自然村叫燈爐素的。叫重復(fù)村名的還有很多,如什拉烏素、討號板、腦包、舍必崖、達(dá)賴莊(營)、打麻營、沙梁子、陶卜齊、三卜樹、雙樹、把柵、海流、巧爾什營、納令溝、毫賴溝(山)、討爾號、白音廠漢、口肯板、沙爾沁、溝子板、兵州亥、烏蘭不浪、蘇計(jì)、古力半烏素、哈拉沁、廠漢板(營、溝)、毛不浪、野馬圖等等。
還要值得一提的是,有的村名,具有特定的含義或典故,人們說起來還有一段傳奇式的故事。如托克托縣的黑水泉村,在縣城東六十華里處有一眼泉子,其本名為明水泉,但人們不稱其雅名,卻稱俗名曰黑水泉。此泉雖值嚴(yán)冬,但不結(jié)冰,泉水涌出勝似溫泉。在托克托縣縣城東北六十華里處,還有一個(gè)名叫滿水井的自然村落。滿水井村內(nèi)有一眼約十余丈深的水井,水味甘甜。清代歸化城養(yǎng)駝戶每于放場時(shí),都到這里放牧。雖有數(shù)千峰駱駝,但日飲此泉,不見井水減少,井水老是與此面相平,故將這眼井所在的村稱之為滿水井。(待續(xù))
(作者:內(nèi)蒙古呼和浩特市委政研室)
在呼和浩特市轄區(qū)范圍內(nèi),現(xiàn)有農(nóng)村自然村落約3600個(gè)。在這約3600個(gè)村落中,形成最早、歷史最長的是在五代和遼金元時(shí)期,但這樣的村落在村落總數(shù)中所占比例很小,大約在1%左右。形成最晚的是在民國至本世紀(jì)初始即2001年,這樣的村落在村落總數(shù)中所占比例更小,還不到1%。大約有占村落總數(shù)10%的村落形成于明代。而絕大多數(shù)現(xiàn)在的自然村落則形成于清代中前期,且康(熙)、雍(正)、乾(?。┤s一個(gè)半世紀(jì)內(nèi)形成的村落,約占清代形成村落總數(shù)的80%,約占全市現(xiàn)有村落總數(shù)的70%左右。
由于呼和浩特地區(qū)自古以來是我國許多游牧民族和漢族勞動(dòng)、生息、繁衍和雜居的地區(qū),因而形成了多種民族語種的自然村落地名。又由于蒙古民族和漢民族在這一地區(qū)活動(dòng)的歷史較長,因而蒙古語和漢語的歷史地名較多,這是呼和浩特地區(qū)自然村落地名名稱的一個(gè)基本特點(diǎn)。
遵照國務(wù)院和自治區(qū)人民政府關(guān)于開展地名普查工作的指示精神,1981年2月至1982年5月,呼和浩特市人民政府設(shè)立了地名普查機(jī)構(gòu),組織專業(yè)人員,對呼和浩特市當(dāng)時(shí)所轄地區(qū)范圍的農(nóng)村自然村的地名進(jìn)行了一次普查,這是中華人民共和國成立以來最廣泛而深入的一次普查,基本上查清了呼和浩特地區(qū)各類地名的現(xiàn)狀、歷史及其變化發(fā)展的情況。筆者對這個(gè)普查資料進(jìn)一步進(jìn)行了整理和歸類,統(tǒng)計(jì)出呼和浩特地區(qū)農(nóng)村(土左旗、托縣、郊區(qū)范圍)當(dāng)時(shí)共有自然村落1138個(gè),其中漢語村名735個(gè),占自然村總數(shù)的64.6%;少數(shù)民族語音村名403個(gè),占自然村總數(shù)的35.4%。
在少數(shù)民族語音名稱的自然村落中,其中以蒙古族語音命名村名的有348個(gè),占全市自然村總數(shù)的30.6%;以藏族語音命名村名的有43個(gè),占全市自然村總數(shù)的3.8%;以滿族語音命名的村名有12個(gè),占全市自然村總數(shù)的1%;以蒙古語音、藏語語音、滿族語音命名村名的自然村,分別占少數(shù)民族語音命名村總數(shù)的86.3%、10.7%和3%。
無論是以漢語命名的村落,還是以蒙古語、藏語語音命名的自然村落,其名稱的含義,大致歸為幾種類型。
一是以地形或地貌特征命名的,如西梁村、小東溝、大東溝、江圪旦溝(位于溝旁的土丘處)、七道壩(村子附近為第七道梁)、西大塔(村附近有塔狀山峰)、河灘、腦包(蒙古語意是村子附近有用石頭堆砌起的敖包即石頭堆)等等。
二是以名勝古跡命名的,如古城(托縣古城即戰(zhàn)國和秦漢時(shí)代的云中古城舊址)、石人灣(村旁有古代的數(shù)尊石人)、塔布禿力亥(蒙古語意為村旁有五座大土堆即五個(gè)古墓堆)、白塔(古豐州萬部華嚴(yán)經(jīng)塔所在地)、焦贊墳(傳說是宋代將領(lǐng)焦贊的墳?zāi)顾诘兀┑鹊取?/SPAN>
三是以村落所在的方位命名的,如北淖(蒙古語意為北面的小湖泊)、東地、南店、前一間房、城拐、南火盤等等。
四是以初始定居者的祖籍地或姓氏命名的,如代州營、忻州營、喬家營、壽陽營、郭家營、賈家營、寇家營、連家營、段家窯、楊家窯等等。
五是以工商業(yè)字號名稱命名的,如四合興、和順店、安字號、巨字號、萬全店、福如東、三圣泰、大興昌等等。
六是以清代分號開放牧場或放號開墾土地的編號命名的,如十一號、三十號、鄭家三號、樊家十五號、王家二十號、苗家二十九號、張家四十一號等等。
七是以初始入住的工匠藝人職業(yè)命名的,如石匠營、氈匠營、銀匠房、祝樂沁(蒙古語意為畫匠)、車輔、大豆鋪、缸房窯等等。
八是以當(dāng)?shù)匚锂a(chǎn)或物產(chǎn)特色命名的,如烏兒素(蒙古語意為出產(chǎn)煤炭之地)、韭菜溝、樺樹溝、榆樹莊、溝子板(蒙古語意為長野韭菜的地方)、黑蘭不塔(蒙古語意為生長茂盛灌木叢的地方)等等。
九是以村舍房院的高低新舊、顏色形態(tài)命名的,如保素圐圙(蒙古語意為高墻大院)、旭泥板(蒙古語意為新房子)、依肯(克)板申(蒙古語意為大房子)、口可板申(蒙古語意為青色的房子),善友板申(蒙古語意為黃色的房子)、白廟子、紅房子等等。
十是以歷史上在當(dāng)?shù)鼗顒?dòng)過的且有一定影響的官員或宗教等職務(wù)或人名命名的,如章蓋營(滿語官職名稱)、甲蘭營(藏語官職“甲郎”)、公布(藏語名叫公布的臺吉)、民案(蒙古語意千戶)、彭順營(藏語一喇嘛名)、喇嘛營(臺溝)、圪爾旦營子(滿語官名勒達(dá)的轉(zhuǎn)音)、圪什貴(藏語執(zhí)法喇嘛的職稱)等等。
此外,還有的自然村落,是以吉利、祥和或贊譽(yù)之詞命名的,如興旺莊、如意和、集賢、曙光、友好、塔布賽(蒙古語意為團(tuán)結(jié)友好的五家村)、善友喇嘛(蒙古語意為好喇嘛,即賽音喇嘛的轉(zhuǎn)音)、賽音不浪(蒙古語意為好泉水)等等。
在呼和浩特地區(qū)的3600多個(gè)自然村落中,無論是漢語村名還是蒙古語村名,無論是藏語村名或是滿語村名,名稱重復(fù)的為數(shù)不少。比如,喇嘛營(彎、溝、圐圙、廟、蓋)等帶喇嘛村名的至少有20多個(gè)自然村,其歷史典故大致是由于曾經(jīng)有喇嘛在當(dāng)?shù)鼗顒?dòng)、生息、居住或逗留過,故名。討速號(或陶思浩),蒙古語意為迎接官員和神職人員的地方,也可以翻譯或理解為用以迎賓的驛站,以此為自然村落名稱的,新城區(qū)范圍有一個(gè),土左旗范圍有一個(gè),賽罕區(qū)范圍有兩個(gè),和林縣范圍有一個(gè)。黑沙圖蒙古語意為有柵欄之地,在呼和浩特地區(qū)約有近十個(gè)自然村叫黑沙圖(或兔)。班定營(板)的“班定”是藏語,是以一名藏傳喇嘛教徒命以村名的,在呼和浩特地區(qū)至少有四五個(gè)村名叫班(板)定營或板定板的。乃莫營(板)蒙古語意為八間房子或八家村,呼和浩特轄區(qū)內(nèi)至少有五六個(gè)這樣稱謂的自然村。燈爐素蒙古語意為有芁 草的地方,呼和浩特轄區(qū)范圍至少有五六個(gè)自然村叫燈爐素的。叫重復(fù)村名的還有很多,如什拉烏素、討號板、腦包、舍必崖、達(dá)賴莊(營)、打麻營、沙梁子、陶卜齊、三卜樹、雙樹、把柵、海流、巧爾什營、納令溝、毫賴溝(山)、討爾號、白音廠漢、口肯板、沙爾沁、溝子板、兵州亥、烏蘭不浪、蘇計(jì)、古力半烏素、哈拉沁、廠漢板(營、溝)、毛不浪、野馬圖等等。
還要值得一提的是,有的村名,具有特定的含義或典故,人們說起來還有一段傳奇式的故事。如托克托縣的黑水泉村,在縣城東六十華里處有一眼泉子,其本名為明水泉,但人們不稱其雅名,卻稱俗名曰黑水泉。此泉雖值嚴(yán)冬,但不結(jié)冰,泉水涌出勝似溫泉。在托克托縣縣城東北六十華里處,還有一個(gè)名叫滿水井的自然村落。滿水井村內(nèi)有一眼約十余丈深的水井,水味甘甜。清代歸化城養(yǎng)駝戶每于放場時(shí),都到這里放牧。雖有數(shù)千峰駱駝,但日飲此泉,不見井水減少,井水老是與此面相平,故將這眼井所在的村稱之為滿水井。(待續(xù))
(作者:內(nèi)蒙古呼和浩特市委政研室)