精品久久久久国产|AV永久精品无码国产|99亚洲专区福利在线|人妖精品亚洲永久免费精品|91爱国产成人毛片国产a|aV一区二区三区精品无码|国产免费av片在线观看与下载|国产成人99久久亚洲综合精品

當前位置:內蒙古區(qū)情網  /  數字史志  /  期刊  /  方志期刊  /  2014年  /  第五期

第五期

  • 【地名文化】呼和浩特地區(qū)村落名稱掌故(下)
  •    

    從研究呼和浩特地區(qū)自然村落形成的時代背景和這些村落不同語種的名稱、不同含義的村落命名,我們不難發(fā)現,每一時代形成的村落和每一村落所叫的名稱,都有其明顯的歷史時代特征和濃厚的地域、宗教、民族特色。  

    相對而言,呼和浩特地區(qū)在元代之前的大部分時期,還是一個村落稀疏、人煙稀少的游牧或半農半牧區(qū),而今天較為稠密的村落、較為眾多的人口,是從明代中期以后逐步形成的。  

    呼和浩特地區(qū)的村落名稱中,帶有“板”或“板升(申)”村名的自然村落不下50個。  

    “板申”以及“板申農業(yè)”,是呼和浩特地區(qū)歷史發(fā)展和社會進步的一大特色。我們知道,遼代呼和浩特地區(qū)(當時稱為豐州灘)已是一個較為繁榮發(fā)達的地區(qū)了。但在之后的金元時代,戰(zhàn)爭頻仍,兵燹不斷,對這一地區(qū)的生產和人民生活造成了極為嚴重的破壞,到元朝末年,連豐州城都毀于戰(zhàn)火,使呼和浩特一帶變?yōu)椴灰妆孀R的草野。  

    十六世紀初,蒙古土默特部在阿拉坦汗(亦稱俺答汗)的帶領下,開始長期駐牧于土默川,在“‘茂樹惡木、嘉葩毒卉,亂雜而爭植;蛇虺之所蟠,貍鼠之所游’的元代豐州城廢墟旁,披荊斬棘,使荒灘重新成為優(yōu)良牧場(自然村落“杭蓋”即為優(yōu)良牧場之意),穹廬四布,牛羊遍野,在茸日只有白塔、青冢的凄涼廢墟中開起了裊裊炊煙,土默川進入了一個歷史新時代。在發(fā)展游牧業(yè)經濟的同時,俺答汗在土默川開始經營小規(guī)模農業(yè)生產,為單一的、粗放的牧業(yè)經濟所能帶來的,使人們還不能較大程度上衣食溫飽的生活得到改善而尋找另一條出路,搞農牧結合。”(見李漪云《從俺答貢馬表圖卷窺視明代呼和浩特城風貌》)  

    正值此時,山西、陜西、河北等地不堪忍受明庭剝削壓榨的農民、士兵、工匠、秀才等漢人,開始大批地流亡到土默川謀求生路。到1571年,土默川已聚集漢人5萬余。在短短的數十年中,蒙漢族人民在東西三百里、南北二百里的范圍內開墾了萬頃良田,在今呼和浩特東郊至托克托縣城的大黑河兩岸,建起了數百個“板升(申)”村莊,土默特部也有人建起二千多人居住的村莊,從事農業(yè)和半農半牧業(yè)。大量村莊的出現,及畜牧業(yè)因農業(yè)的出現而定居放牧,蒙漢人民和睦相處,務農放牧,這就是呼和浩特地區(qū)在阿拉坦汗時期出現的“板申(升)”和“板升(申)農業(yè)”的真正含義和真實內容,“板”或“板申(升)”村落名稱由此而起。明清時代,土默川上以“板申(升)”稱村名的自然村落有數百個,為了簡單明了,有的“板申”干脆被人們把“升(申)”字去掉,也就變成今天的“××板村”了。  

    以初始定居者的祖籍命名的村落,與歷史上晉冀陜貧苦人的“走西口”是分不開的。有的地方,原先無人居住。而“走西口”的晉冀陜籍人特別是晉籍人,一個人或一家人“走西口”來到此地擇址定居,也許拉引來或多或少的同籍人也相繼來此謀生定居,故以祖籍的縣名命名現居的村名。如“崞縣村”、“陽高村”、  “三應窯”(即轉音“山陰縣”),以及如前文所述之“忻州營”、“代州營”、“壽陽營”等等。  

     呼和浩特地區(qū)有70%以上的自然村形成于清代康、雍、乾三朝約150年之中,這與清庭當時的移民實邊政策有著密切的關系。  

     康熙前期(1661~1671年),由于戰(zhàn)爭不斷,隨處可見“地畝荒蕪,百姓流亡”的景象,加之軍費開支巨大,便極力鼓勵各地大規(guī)模地開墾荒地。除去清庭招民墾荒之外,還有民間的自動墾荒。從康熙中期到乾隆年間,河北、河南、山東、山西人民多往長城以北墾荒;山西北部、中部人民多往土默川墾荒。到乾隆年間,即乾隆二年、七年、九年、十六年、五十四年,五度放墾歸化廳之渾津、黑河官地40367畝,放墾托克托廳官地111816畝。除放墾官地外,呼和浩特地區(qū)還出現了公主地、右衛(wèi)馬場地、莊頭地,大青山山前山后還相繼出現了大糧地、代買米地、補撥莊頭地、大青山分溝地、寺廟香火地等墾植地。至乾隆末年,土默特管轄地墾地已逾750萬畝。乾隆六十年,開墾大青山牧地423000畝;嘉慶七年,又開墾大青山后馬場空散閑地761652畝;嘉慶二十二年,歸化廳再開墾牧場地160450畝,以至使呼和浩特地區(qū)由原先的半農半牧區(qū)變?yōu)檗r業(yè)耕作區(qū)。晉、陜、冀的人民紛紛“出口外”從事墾植,起先“雁行”,之后定居,所定居之地,有的是以放墾所編號碼為村名,有的是以定居者的籍貫地為村名,有的是以最早的定居者的姓氏或名字為村名,還有的是以一家擁有幾犋牛(一犋牛為兩頭耕牛和一副犁杖)作為村名,如“六犋?!?、“十二犋牛村”或“五犋牛窯”等等。還有的村落,是以合股開荒的地股數作為村名,如“八股地”等等。而有的則是以租買土地的份數(清代大青山后山地區(qū)以方圓一華里為一份)作為村名的,如“二份子”、“五份子”等等。  

    明朝隆慶年間,阿拉坦汗筑庫庫和屯定居后,被明庭封為“順義王”。明蒙之間的沖突緩和,相安無事。阿拉坦汗在實施“板升(申)農業(yè)”的同時,熱衷皈依藏傳佛教——喇嘛教,建起了不少喇嘛寺廟;前清時期,清庭亦把佛教奉為國教,繼續(xù)在各地修建寺廟,呼和浩特地區(qū)更是寺廟林立,喇嘛眾多,故有所謂“七大召、八小召、七十二個免名召”之說。那么明清時代呼和浩特地區(qū)形成的、占現有村落90%左右的村落名稱,就與喇嘛教有著千絲萬縷的聯(lián)系。前文所述的“喇嘛營(臺、溝)”、“達賴莊(營)”、“班(板)定營(板)等等,都是與藏傳佛教在呼和浩特地區(qū)廣泛傳播有直接關系的。  

      呼和浩特地區(qū)由七百多年前的村落寥寥、人煙稀疏,到近三四百年的村落數千、人口密集,加之自然村落名稱由多民族語音構成,不用說外地人,就是長期在本地居住生息的人,也很難準確地說清附近一些村落名稱的真正含義。于是,人們就以多民族的“混合語言”編出了一些“順口溜”,互相流傳。這些上口的“順口溜”,好說好記,有的是為了記憶出門行走的路線,有的是為了識別地方的土特名產。如:“一出托城北閣(兒)外,哈拉板申來得快;走五申,過傘蓋,祝樂沁,公布到善岱;口肯板申挨杭蓋,塔布、賬房、波林岱;前后合理、麻合賴,東西紅岱到襖太;大里堡,兵州亥,一程子就到北門外……”。這是舊時從托克托縣城車行步走到歸化城的一條大路的大體路線,人們用“順口溜”很上口押韻地把沿途所經過的主要村落串連起來,說起來順口,記起來容易,所以一直流傳至今。該“順口溜”中所敘述的村落名稱,除托縣城北閣(兒)、賬房村和大里堡村是漢語村名外,其余十七個村都是以蒙古語音所稱謂的村名。  

    “巧報的窩瓜土城子的蒜,畢克齊的大蔥不用看”。這兩句“順口溜”是表述巧報、畢克齊、和林縣土城子的土特名產品,直到現在,這些產品仍然不愧為呼和浩特地區(qū)的“王牌”產品,因而這幾個村的名聲也是馳名中外?!澳系氐氖w面、格此老的糕,麻什的黃牙不用桃”。這兩句“順口溜”是表達黃合少附近三個村的風土人情和土特產,南地一帶所產的蕎麥面、格此老一帶所產的黍子面做的糕既好吃又有營養(yǎng)價值,用以招待客人,就表示出了主人的誠摯之情;而麻什的水含有較多的氟,人們的牙齒不免受到了侵蝕,應注意預防。  

    總之,呼和浩特地區(qū)的自然村落名稱,可以稱得上是一部小百科全書,認真地考察和研究它,可以使人們獲得許多收益。  

                     ?。ㄗ髡撸汉艉秃铺厥形惺遥?/SPAN>  

  • 聲明: 轉載請注明來源于《內蒙古區(qū)情網》官方網站
  • 【地名文化】呼和浩特地區(qū)村落名稱掌故(下)
  •    

    從研究呼和浩特地區(qū)自然村落形成的時代背景和這些村落不同語種的名稱、不同含義的村落命名,我們不難發(fā)現,每一時代形成的村落和每一村落所叫的名稱,都有其明顯的歷史時代特征和濃厚的地域、宗教、民族特色。  

    相對而言,呼和浩特地區(qū)在元代之前的大部分時期,還是一個村落稀疏、人煙稀少的游牧或半農半牧區(qū),而今天較為稠密的村落、較為眾多的人口,是從明代中期以后逐步形成的。  

    呼和浩特地區(qū)的村落名稱中,帶有“板”或“板升(申)”村名的自然村落不下50個。  

    “板申”以及“板申農業(yè)”,是呼和浩特地區(qū)歷史發(fā)展和社會進步的一大特色。我們知道,遼代呼和浩特地區(qū)(當時稱為豐州灘)已是一個較為繁榮發(fā)達的地區(qū)了。但在之后的金元時代,戰(zhàn)爭頻仍,兵燹不斷,對這一地區(qū)的生產和人民生活造成了極為嚴重的破壞,到元朝末年,連豐州城都毀于戰(zhàn)火,使呼和浩特一帶變?yōu)椴灰妆孀R的草野。  

    十六世紀初,蒙古土默特部在阿拉坦汗(亦稱俺答汗)的帶領下,開始長期駐牧于土默川,在“‘茂樹惡木、嘉葩毒卉,亂雜而爭植;蛇虺之所蟠,貍鼠之所游’的元代豐州城廢墟旁,披荊斬棘,使荒灘重新成為優(yōu)良牧場(自然村落“杭蓋”即為優(yōu)良牧場之意),穹廬四布,牛羊遍野,在茸日只有白塔、青冢的凄涼廢墟中開起了裊裊炊煙,土默川進入了一個歷史新時代。在發(fā)展游牧業(yè)經濟的同時,俺答汗在土默川開始經營小規(guī)模農業(yè)生產,為單一的、粗放的牧業(yè)經濟所能帶來的,使人們還不能較大程度上衣食溫飽的生活得到改善而尋找另一條出路,搞農牧結合。”(見李漪云《從俺答貢馬表圖卷窺視明代呼和浩特城風貌》)  

    正值此時,山西、陜西、河北等地不堪忍受明庭剝削壓榨的農民、士兵、工匠、秀才等漢人,開始大批地流亡到土默川謀求生路。到1571年,土默川已聚集漢人5萬余。在短短的數十年中,蒙漢族人民在東西三百里、南北二百里的范圍內開墾了萬頃良田,在今呼和浩特東郊至托克托縣城的大黑河兩岸,建起了數百個“板升(申)”村莊,土默特部也有人建起二千多人居住的村莊,從事農業(yè)和半農半牧業(yè)。大量村莊的出現,及畜牧業(yè)因農業(yè)的出現而定居放牧,蒙漢人民和睦相處,務農放牧,這就是呼和浩特地區(qū)在阿拉坦汗時期出現的“板申(升)”和“板升(申)農業(yè)”的真正含義和真實內容,“板”或“板申(升)”村落名稱由此而起。明清時代,土默川上以“板申(升)”稱村名的自然村落有數百個,為了簡單明了,有的“板申”干脆被人們把“升(申)”字去掉,也就變成今天的“××板村”了。  

    以初始定居者的祖籍命名的村落,與歷史上晉冀陜貧苦人的“走西口”是分不開的。有的地方,原先無人居住。而“走西口”的晉冀陜籍人特別是晉籍人,一個人或一家人“走西口”來到此地擇址定居,也許拉引來或多或少的同籍人也相繼來此謀生定居,故以祖籍的縣名命名現居的村名。如“崞縣村”、“陽高村”、  “三應窯”(即轉音“山陰縣”),以及如前文所述之“忻州營”、“代州營”、“壽陽營”等等。  

     呼和浩特地區(qū)有70%以上的自然村形成于清代康、雍、乾三朝約150年之中,這與清庭當時的移民實邊政策有著密切的關系。  

     康熙前期(1661~1671年),由于戰(zhàn)爭不斷,隨處可見“地畝荒蕪,百姓流亡”的景象,加之軍費開支巨大,便極力鼓勵各地大規(guī)模地開墾荒地。除去清庭招民墾荒之外,還有民間的自動墾荒。從康熙中期到乾隆年間,河北、河南、山東、山西人民多往長城以北墾荒;山西北部、中部人民多往土默川墾荒。到乾隆年間,即乾隆二年、七年、九年、十六年、五十四年,五度放墾歸化廳之渾津、黑河官地40367畝,放墾托克托廳官地111816畝。除放墾官地外,呼和浩特地區(qū)還出現了公主地、右衛(wèi)馬場地、莊頭地,大青山山前山后還相繼出現了大糧地、代買米地、補撥莊頭地、大青山分溝地、寺廟香火地等墾植地。至乾隆末年,土默特管轄地墾地已逾750萬畝。乾隆六十年,開墾大青山牧地423000畝;嘉慶七年,又開墾大青山后馬場空散閑地761652畝;嘉慶二十二年,歸化廳再開墾牧場地160450畝,以至使呼和浩特地區(qū)由原先的半農半牧區(qū)變?yōu)檗r業(yè)耕作區(qū)。晉、陜、冀的人民紛紛“出口外”從事墾植,起先“雁行”,之后定居,所定居之地,有的是以放墾所編號碼為村名,有的是以定居者的籍貫地為村名,有的是以最早的定居者的姓氏或名字為村名,還有的是以一家擁有幾犋牛(一犋牛為兩頭耕牛和一副犁杖)作為村名,如“六犋?!?、“十二犋牛村”或“五犋牛窯”等等。還有的村落,是以合股開荒的地股數作為村名,如“八股地”等等。而有的則是以租買土地的份數(清代大青山后山地區(qū)以方圓一華里為一份)作為村名的,如“二份子”、“五份子”等等。  

    明朝隆慶年間,阿拉坦汗筑庫庫和屯定居后,被明庭封為“順義王”。明蒙之間的沖突緩和,相安無事。阿拉坦汗在實施“板升(申)農業(yè)”的同時,熱衷皈依藏傳佛教——喇嘛教,建起了不少喇嘛寺廟;前清時期,清庭亦把佛教奉為國教,繼續(xù)在各地修建寺廟,呼和浩特地區(qū)更是寺廟林立,喇嘛眾多,故有所謂“七大召、八小召、七十二個免名召”之說。那么明清時代呼和浩特地區(qū)形成的、占現有村落90%左右的村落名稱,就與喇嘛教有著千絲萬縷的聯(lián)系。前文所述的“喇嘛營(臺、溝)”、“達賴莊(營)”、“班(板)定營(板)等等,都是與藏傳佛教在呼和浩特地區(qū)廣泛傳播有直接關系的。  

      呼和浩特地區(qū)由七百多年前的村落寥寥、人煙稀疏,到近三四百年的村落數千、人口密集,加之自然村落名稱由多民族語音構成,不用說外地人,就是長期在本地居住生息的人,也很難準確地說清附近一些村落名稱的真正含義。于是,人們就以多民族的“混合語言”編出了一些“順口溜”,互相流傳。這些上口的“順口溜”,好說好記,有的是為了記憶出門行走的路線,有的是為了識別地方的土特名產。如:“一出托城北閣(兒)外,哈拉板申來得快;走五申,過傘蓋,祝樂沁,公布到善岱;口肯板申挨杭蓋,塔布、賬房、波林岱;前后合理、麻合賴,東西紅岱到襖太;大里堡,兵州亥,一程子就到北門外……”。這是舊時從托克托縣城車行步走到歸化城的一條大路的大體路線,人們用“順口溜”很上口押韻地把沿途所經過的主要村落串連起來,說起來順口,記起來容易,所以一直流傳至今。該“順口溜”中所敘述的村落名稱,除托縣城北閣(兒)、賬房村和大里堡村是漢語村名外,其余十七個村都是以蒙古語音所稱謂的村名。  

    “巧報的窩瓜土城子的蒜,畢克齊的大蔥不用看”。這兩句“順口溜”是表述巧報、畢克齊、和林縣土城子的土特名產品,直到現在,這些產品仍然不愧為呼和浩特地區(qū)的“王牌”產品,因而這幾個村的名聲也是馳名中外?!澳系氐氖w面、格此老的糕,麻什的黃牙不用桃”。這兩句“順口溜”是表達黃合少附近三個村的風土人情和土特產,南地一帶所產的蕎麥面、格此老一帶所產的黍子面做的糕既好吃又有營養(yǎng)價值,用以招待客人,就表示出了主人的誠摯之情;而麻什的水含有較多的氟,人們的牙齒不免受到了侵蝕,應注意預防。  

    總之,呼和浩特地區(qū)的自然村落名稱,可以稱得上是一部小百科全書,認真地考察和研究它,可以使人們獲得許多收益。  

                     ?。ㄗ髡撸汉艉秃铺厥形惺遥?/SPAN>  

  • 聲明: 轉載請注明來源于《內蒙古區(qū)情網》官方網站

版權所有:中共內蒙古自治區(qū)委黨史和地方志研究室

蒙ICP備05003250號-3

蒙公安備案:15010502000173號

政府網站標識碼:1500000032

技術支持: 內蒙古傳星科技有限公司