2019年1月22日,自治區(qū)地方志辦公室和呼倫貝爾市檔案史志局在新巴爾虎左旗(以下簡(jiǎn)稱(chēng)新左旗)阿木古郎鎮(zhèn)聯(lián)合主持召開(kāi)蒙古文《新巴爾虎左旗志》(稿) 評(píng)審會(huì)。自治區(qū)地方志辦公室副主任、副譯審查干浪濤,博士、副譯審芙蓉,主任科員吳斯日古楞、副主任科員玉紅,呼倫貝爾市檔案史志局方志年鑒科科長(zhǎng)杜春鵬及相關(guān)旗市區(qū)評(píng)審員,新左旗委常委、旗委辦公室主任耿浩,旗人大常委會(huì)副主任姜永林,旗政府副旗長(zhǎng)張麗萍,旗政協(xié)副主席敖·巴特爾,鄂溫克族自治旗檔案史志局副局長(zhǎng)金花,新巴爾虎右旗檔案史志局局長(zhǎng)布和哈達(dá),新左旗史志翻譯委員會(huì)成員及部分參加志書(shū)翻譯的人員參加會(huì)議。會(huì)議由張麗萍主持。
自治區(qū)地方志辦公室副主任、副譯審 查干浪濤
自治區(qū)地方志辦公室博士、副譯審 芙蓉
呼倫貝爾市檔案史志局方志年鑒科科長(zhǎng) 杜春鵬
新左旗委常委、旗委辦公室主任 耿浩
新左旗政府副旗長(zhǎng) 張麗萍
新左旗檔案史志局局長(zhǎng) 斯琴
會(huì)上,耿浩致辭,查干浪濤代表自治區(qū)地方志辦公室講話(huà),張麗萍宣讀評(píng)審委員會(huì)組成人員名單,杜春鵬介紹呼倫貝爾市志書(shū)翻譯工作情況,新左旗檔案史志局局長(zhǎng)斯琴介紹《新巴爾虎左旗志》漢譯蒙情況。
評(píng)審會(huì)上,與會(huì)領(lǐng)導(dǎo)和審稿專(zhuān)家本著求實(shí)事求是、對(duì)志稿高度負(fù)責(zé)的態(tài)度,認(rèn)真評(píng)審,對(duì)翻譯志稿的言語(yǔ)表述、名稱(chēng)統(tǒng)一、審核校對(duì)等方面存在問(wèn)題提出修改意見(jiàn)和建議。蒙古文《新巴爾虎左旗志》(稿)共設(shè)34卷147章548節(jié),100余萬(wàn)字。評(píng)審委員會(huì)一致認(rèn)為,作為一部資料性文獻(xiàn)的蒙古文《新巴爾虎左旗志》(稿),以馬列主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個(gè)代表”重要思想、科學(xué)發(fā)展觀和習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想為指導(dǎo),運(yùn)用蒙古語(yǔ)言文學(xué),本著忠于原著的原則,詳細(xì)記述了新左旗自然、政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化等方面的歷史與現(xiàn)狀。該志稿符合志書(shū)的體例要求,政治觀點(diǎn)正確,文字嚴(yán)謹(jǐn)、樸實(shí)、流暢,地名統(tǒng)一。較好地突出了地方特點(diǎn)、民族特點(diǎn)和時(shí)代要求,是一部翻譯基礎(chǔ)較好的志稿。下一步,要及時(shí)收集梳理評(píng)審會(huì)的意見(jiàn)建議,對(duì)志稿內(nèi)容進(jìn)行認(rèn)真斟酌、修改、提煉,力爭(zhēng)高標(biāo)準(zhǔn)、高質(zhì)量的蒙古文《新巴爾虎左旗志》早日出版問(wèn)世。
版權(quán)所有:中共內(nèi)蒙古自治區(qū)委黨史和地方志研究室
政府網(wǎng)站標(biāo)識(shí)碼:1500000032
技術(shù)支持: 內(nèi)蒙古傳星科技有限公司
2019年1月22日,自治區(qū)地方志辦公室和呼倫貝爾市檔案史志局在新巴爾虎左旗(以下簡(jiǎn)稱(chēng)新左旗)阿木古郎鎮(zhèn)聯(lián)合主持召開(kāi)蒙古文《新巴爾虎左旗志》(稿) 評(píng)審會(huì)。自治區(qū)地方志辦公室副主任、副譯審查干浪濤,博士、副譯審芙蓉,主任科員吳斯日古楞、副主任科員玉紅,呼倫貝爾市檔案史志局方志年鑒科科長(zhǎng)杜春鵬及相關(guān)旗市區(qū)評(píng)審員,新左旗委常委、旗委辦公室主任耿浩,旗人大常委會(huì)副主任姜永林,旗政府副旗長(zhǎng)張麗萍,旗政協(xié)副主席敖·巴特爾,鄂溫克族自治旗檔案史志局副局長(zhǎng)金花,新巴爾虎右旗檔案史志局局長(zhǎng)布和哈達(dá),新左旗史志翻譯委員會(huì)成員及部分參加志書(shū)翻譯的人員參加會(huì)議。會(huì)議由張麗萍主持。
自治區(qū)地方志辦公室副主任、副譯審 查干浪濤
自治區(qū)地方志辦公室博士、副譯審 芙蓉
呼倫貝爾市檔案史志局方志年鑒科科長(zhǎng) 杜春鵬
新左旗委常委、旗委辦公室主任 耿浩
新左旗政府副旗長(zhǎng) 張麗萍
新左旗檔案史志局局長(zhǎng) 斯琴
會(huì)上,耿浩致辭,查干浪濤代表自治區(qū)地方志辦公室講話(huà),張麗萍宣讀評(píng)審委員會(huì)組成人員名單,杜春鵬介紹呼倫貝爾市志書(shū)翻譯工作情況,新左旗檔案史志局局長(zhǎng)斯琴介紹《新巴爾虎左旗志》漢譯蒙情況。
評(píng)審會(huì)上,與會(huì)領(lǐng)導(dǎo)和審稿專(zhuān)家本著求實(shí)事求是、對(duì)志稿高度負(fù)責(zé)的態(tài)度,認(rèn)真評(píng)審,對(duì)翻譯志稿的言語(yǔ)表述、名稱(chēng)統(tǒng)一、審核校對(duì)等方面存在問(wèn)題提出修改意見(jiàn)和建議。蒙古文《新巴爾虎左旗志》(稿)共設(shè)34卷147章548節(jié),100余萬(wàn)字。評(píng)審委員會(huì)一致認(rèn)為,作為一部資料性文獻(xiàn)的蒙古文《新巴爾虎左旗志》(稿),以馬列主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個(gè)代表”重要思想、科學(xué)發(fā)展觀和習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想為指導(dǎo),運(yùn)用蒙古語(yǔ)言文學(xué),本著忠于原著的原則,詳細(xì)記述了新左旗自然、政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化等方面的歷史與現(xiàn)狀。該志稿符合志書(shū)的體例要求,政治觀點(diǎn)正確,文字嚴(yán)謹(jǐn)、樸實(shí)、流暢,地名統(tǒng)一。較好地突出了地方特點(diǎn)、民族特點(diǎn)和時(shí)代要求,是一部翻譯基礎(chǔ)較好的志稿。下一步,要及時(shí)收集梳理評(píng)審會(huì)的意見(jiàn)建議,對(duì)志稿內(nèi)容進(jìn)行認(rèn)真斟酌、修改、提煉,力爭(zhēng)高標(biāo)準(zhǔn)、高質(zhì)量的蒙古文《新巴爾虎左旗志》早日出版問(wèn)世。