精品久久久久国产|AV永久精品无码国产|99亚洲专区福利在线|人妖精品亚洲永久免费精品|91爱国产成人毛片国产a|aV一区二区三区精品无码|国产免费av片在线观看与下载|国产成人99久久亚洲综合精品

按照共產(chǎn)主義理想,創(chuàng)造一個(gè)新社會(huì)——《共產(chǎn)黨宣言》最早中譯本

發(fā)布時(shí)間:2021-11-22 【字體:
  • 《共產(chǎn)黨宣言》(紅)

    《共產(chǎn)黨宣言》(藍(lán))

    《共產(chǎn)黨宣言》(內(nèi)頁(yè))

    《國(guó)民》

     

    《每周評(píng)論》

    《每周評(píng)論》

     

    《社會(huì)主義研究》

     

    《新青年》

      習(xí)近平總書記指出:“《共產(chǎn)黨宣言》是一部科學(xué)洞見(jiàn)人類社會(huì)發(fā)展規(guī)律的經(jīng)典著作,是一部充滿斗爭(zhēng)精神、批判精神、革命精神的經(jīng)典著作,是一部秉持人民立場(chǎng)、為人民大眾謀利益、為全人類謀解放的經(jīng)典著作。馬克思主義理論的科學(xué)性和革命性源于辯證唯物主義和歷史唯物主義的科學(xué)世界觀和方法論,為我們認(rèn)識(shí)世界、改造世界提供了強(qiáng)大思想武器,為世界社會(huì)主義指明了正確前進(jìn)方向。”

      1848年,《共產(chǎn)黨宣言》發(fā)表后,迅速向全世界傳播。1920年8月,《共產(chǎn)黨宣言》由陳望道翻譯成中文,作為“社會(huì)主義研究小叢書第一種”印行。如今,它靜靜地展示在中國(guó)共產(chǎn)黨歷史展覽館,向世人述說(shuō)著它和一個(gè)政黨、一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族之間的百年往事。

      清末民初,馬克思和恩格斯的著作已經(jīng)零星地介紹到國(guó)內(nèi)。五四運(yùn)動(dòng)之后,馬克思主義以其高度的科學(xué)性和革命性,吸引著越來(lái)越多的進(jìn)步青年。李大釗、李漢俊等一批進(jìn)步知識(shí)分子都引用或介紹過(guò)《共產(chǎn)黨宣言》?!睹恐茉u(píng)論》《新青年》《國(guó)民》《新潮》等刊物,也開(kāi)始登載《共產(chǎn)黨宣言》的摘譯。馬克思主義的大潮在中華大地上滾滾而來(lái),零星、片段地介紹馬克思主義已經(jīng)不能滿足中國(guó)知識(shí)界的需要。

      1920年初,上海《星期評(píng)論》社邀請(qǐng)陳望道試譯《共產(chǎn)黨宣言》。陳望道,1891年出生在浙江省義烏縣分水塘村,1915年初東渡日本留學(xué)。在日本留學(xué)期間,陳望道結(jié)識(shí)了日本早期著名的社會(huì)主義者河上肇、山川均等人,開(kāi)始接觸馬克思主義。1919年6月,陳望道啟程回國(guó),8月任教于浙江第一師范學(xué)校。1919年11月,浙江第一師范學(xué)校學(xué)生施存統(tǒng)在《浙江新潮》第2號(hào)發(fā)表《非孝》,引發(fā)浙江“一師風(fēng)潮”,陳望道堅(jiān)定反對(duì)浙江省教育廳查辦學(xué)生、教師和校長(zhǎng)的決定。

      1920年4月初,在浙江“一師風(fēng)潮”結(jié)束后,陳望道辭去在浙江第一師范學(xué)校的教職,開(kāi)始翻譯《共產(chǎn)黨宣言》。

      中國(guó)共產(chǎn)黨歷史展覽館展出了日本《社會(huì)主義研究》創(chuàng)刊號(hào),其封面為紅色,印有1888年《共產(chǎn)黨宣言》英文版序言內(nèi)的著名論斷:“每一歷史時(shí)代主要的經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)方式和交換方式以及必然由此產(chǎn)生的社會(huì)結(jié)構(gòu),是該時(shí)代政治的和精神的歷史所賴以確立的基礎(chǔ),并且只有從這一基礎(chǔ)出發(fā),這一歷史才能得到說(shuō)明”;登載的主要篇目有《共產(chǎn)黨宣言》《馬克思傳》《恩格斯傳》;出版時(shí)間為1906年3月15日。研究表明,這是陳望道翻譯《共產(chǎn)黨宣言》所依據(jù)的主要底本。

      陳望道的翻譯工作是在分水塘村自家的柴屋里進(jìn)行的。4月下旬,全部譯稿完成。陳望道后來(lái)講,費(fèi)了平常譯書五倍的功夫,才把全文譯了出來(lái)。按照原計(jì)劃,陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》在《星期評(píng)論》分期刊登。但是,1920年6月6日,《星期評(píng)論》因當(dāng)局禁止???,《共產(chǎn)黨宣言》中譯本只能另?yè)癯霭鏅C(jī)構(gòu)。為使《共產(chǎn)黨宣言》中譯本盡早面世,陳獨(dú)秀決定將其作為社會(huì)主義研究小叢書的一種,由上海社會(huì)主義研究社出版發(fā)行。6月底,李漢俊和陳獨(dú)秀分別校對(duì)了陳望道的譯稿。8月初,《共產(chǎn)黨宣言》中譯本初版印行1000冊(cè)。

      中國(guó)共產(chǎn)黨歷史展覽館展出的1920年8月版的《共產(chǎn)黨宣言》(紅本),收藏于國(guó)家圖書館,1975年1月由陳望道本人鑒定為《共產(chǎn)黨宣言》第一個(gè)中譯本。該書56頁(yè),32 開(kāi),豎排平裝,用5號(hào)鉛字排印,報(bào)紙印造。封面紅印馬克思半身肖像,肖像下面自右向左書寫“馬格斯”三字;由于疏漏,封面書名被錯(cuò)印為“共黨產(chǎn)宣言”。在封面上用小字標(biāo)注“社會(huì)主義研究小叢書第一種”字樣,下面標(biāo)注“馬格斯安格爾斯合著”“陳望道譯”等字樣。該書封面右側(cè)署有毛筆題字:“興民中學(xué)圖書館惠存羅易乾贈(zèng)十、八、十三。”

      《共產(chǎn)黨宣言》中譯本初版發(fā)行之后,很快銷售一空。為了滿足讀者需求,同時(shí)也為了糾正初版本書名將“共產(chǎn)黨”印成“共黨產(chǎn)”的錯(cuò)誤,9月《共產(chǎn)黨宣言》再版。中國(guó)共產(chǎn)黨歷史展覽館展出的1920年9月版的《共產(chǎn)黨宣言》(藍(lán)本),再版本除了將書名更正為《共產(chǎn)黨宣言》、封面為藍(lán)印馬克思半身肖像以及更改出版時(shí)間外,其余均與初版本相同。到1926年5月,陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》已經(jīng)再版17次。

      《共產(chǎn)黨宣言》的第一個(gè)中譯本,對(duì)宣傳馬克思主義和推動(dòng)社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)在中國(guó)的發(fā)展,起到不可估量的作用。在陳獨(dú)秀等人為出版《共產(chǎn)黨宣言》做最后準(zhǔn)備之時(shí),毛澤東由北京來(lái)到上海。除去《共產(chǎn)黨宣言》,陳獨(dú)秀準(zhǔn)備同時(shí)出版惲代英翻譯的《階級(jí)斗爭(zhēng)》、李季翻譯的《社會(huì)主義史》、李漢俊翻譯的《馬克思資本論入門》。1936年毛澤東同斯諾講:“我第二次到上海去的時(shí)候,曾經(jīng)和陳獨(dú)秀討論我讀過(guò)的馬克思主義書籍。陳獨(dú)秀談他自己的信仰的那些話,在我一生中可能是關(guān)鍵性的這個(gè)時(shí)期,對(duì)我產(chǎn)生了深刻的印象。”后來(lái),毛澤東又強(qiáng)調(diào):“記得我在1920年,第一次看了考茨基著的《階級(jí)斗爭(zhēng)》,陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》,和一個(gè)英國(guó)人作的《社會(huì)主義史》,我才知道人類自有史以來(lái)就有階級(jí)斗爭(zhēng),階級(jí)斗爭(zhēng)是社會(huì)發(fā)展的原動(dòng)力,初步地得到認(rèn)識(shí)問(wèn)題的方法論?!?/p>

      很多老一輩無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命家,都是通過(guò)閱讀陳望道的《共產(chǎn)黨宣言》中譯本,建立了馬克思主義的終身信仰。劉少奇回憶說(shuō):“那時(shí)我還沒(méi)有參加共產(chǎn)黨,我在考慮入不入黨的問(wèn)題。當(dāng)時(shí)我把《共產(chǎn)黨宣言》看了又看,看了好幾遍,……從這本書中,我了解共產(chǎn)黨是干什么的,是怎樣的一個(gè)黨,我準(zhǔn)不準(zhǔn)備獻(xiàn)身于這個(gè)黨所從事的事業(yè),經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的深思熟慮,最后決定參加共產(chǎn)黨,同時(shí)也準(zhǔn)備獻(xiàn)身于黨的事業(yè)?!编囆∑绞窃诎屠枨诠€學(xué)期間接觸到《共產(chǎn)黨宣言》的。正是由于受到了《共產(chǎn)黨宣言》的熏陶,他選擇了加入共產(chǎn)黨,走上了革命的道路,在1992年的南方談話中,他深情地說(shuō):我的入門老師就是《共產(chǎn)黨宣言》。彭德懷對(duì)斯諾講:以前我只是對(duì)社會(huì)不滿,看不到有什么進(jìn)行根本改革的希望。在讀了《共產(chǎn)黨宣言》以后,我不再悲觀,開(kāi)始懷著社會(huì)是可以改造的新信念而工作。

      《共產(chǎn)黨宣言》是中國(guó)共產(chǎn)黨進(jìn)行理論創(chuàng)新的源泉。1939年底,毛澤東曾經(jīng)對(duì)人講:“《共產(chǎn)黨宣言》,我看了不下一百遍,遇到問(wèn)題,我就翻閱馬克思的《共產(chǎn)黨宣言》,有時(shí)只閱讀一兩段,有時(shí)全篇都讀,每閱讀一次,我都有新的啟發(fā)?!?942年11月,毛澤東在西北局高干會(huì)議上指出:高級(jí)干部要準(zhǔn)備讀書,從《共產(chǎn)黨宣言》讀起。1945年,他在黨的七大上,特別提出要讀五本馬列著作,為首的即是《共產(chǎn)黨宣言》。1949年,在新民主主義革命即將取得全國(guó)勝利的時(shí)刻,黨的七屆二中全會(huì)決定,將《共產(chǎn)黨宣言》作為干部必讀的十二本馬列著作之一。

      周恩來(lái)對(duì)陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》有深厚的感情。周恩來(lái)1949年出席第一次文代會(huì)時(shí),特地對(duì)陳望道說(shuō):“我們都是你教育出來(lái)的?!?975年1月,重病在身的周恩來(lái)向年逾八旬的陳望道詢問(wèn),《共產(chǎn)黨宣言》中譯本的首印本是否找到?還說(shuō):這是馬列老祖宗在我們中國(guó)的第一本經(jīng)典著作。

      《共產(chǎn)黨宣言》首個(gè)中譯本的誕生,是中國(guó)先進(jìn)知識(shí)分子系統(tǒng)接受馬克思主義思想的開(kāi)端,是中國(guó)共產(chǎn)黨人的信仰之基、理論之源。中國(guó)共產(chǎn)黨人將馬克思主義的基本原理和中國(guó)具體實(shí)際結(jié)合起來(lái),書寫了中華民族由沉淪到奮起、由獨(dú)立到富強(qiáng)的壯麗篇章。在中華民族實(shí)現(xiàn)偉大復(fù)興的歷史進(jìn)程中,中國(guó)共產(chǎn)黨和中國(guó)人民將以自己的壯舉,進(jìn)一步證明《共產(chǎn)黨宣言》闡釋的基本原理的科學(xué)性、真理性和預(yù)見(jiàn)性。

      中國(guó)共產(chǎn)黨是《共產(chǎn)黨宣言》精神的忠實(shí)傳人。今天,《共產(chǎn)黨宣言》最早的中譯本靜靜地陳列在中國(guó)共產(chǎn)黨歷史展覽館的展柜里,講述著中國(guó)共產(chǎn)黨的初心和使命,訴說(shuō)著中華民族百年的光榮和夢(mèng)想。

     ?。ㄖ袊?guó)共產(chǎn)黨歷史展覽館 供稿)

上一篇:
黨在大革命時(shí)期的學(xué)習(xí)
下一篇:
調(diào)查研究的光輝典范
聲明: 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源于《內(nèi)蒙古區(qū)情網(wǎng)》官方網(wǎng)站

版權(quán)所有:中共內(nèi)蒙古自治區(qū)委黨史和地方志研究室

蒙ICP備05003250號(hào)-3

蒙公安備案:15010502000173號(hào)

政府網(wǎng)站標(biāo)識(shí)碼:1500000032

技術(shù)支持: 內(nèi)蒙古傳星科技有限公司

按照共產(chǎn)主義理想,創(chuàng)造一個(gè)新社會(huì)——《共產(chǎn)黨宣言》最早中譯本

發(fā)布時(shí)間:2021-11-22 來(lái)源:中央黨史和文獻(xiàn)研究院官網(wǎng)        【字體:
  • 《共產(chǎn)黨宣言》(紅)

    《共產(chǎn)黨宣言》(藍(lán))

    《共產(chǎn)黨宣言》(內(nèi)頁(yè))

    《國(guó)民》

     

    《每周評(píng)論》

    《每周評(píng)論》

     

    《社會(huì)主義研究》

     

    《新青年》

      習(xí)近平總書記指出:“《共產(chǎn)黨宣言》是一部科學(xué)洞見(jiàn)人類社會(huì)發(fā)展規(guī)律的經(jīng)典著作,是一部充滿斗爭(zhēng)精神、批判精神、革命精神的經(jīng)典著作,是一部秉持人民立場(chǎng)、為人民大眾謀利益、為全人類謀解放的經(jīng)典著作。馬克思主義理論的科學(xué)性和革命性源于辯證唯物主義和歷史唯物主義的科學(xué)世界觀和方法論,為我們認(rèn)識(shí)世界、改造世界提供了強(qiáng)大思想武器,為世界社會(huì)主義指明了正確前進(jìn)方向?!?/p>

      1848年,《共產(chǎn)黨宣言》發(fā)表后,迅速向全世界傳播。1920年8月,《共產(chǎn)黨宣言》由陳望道翻譯成中文,作為“社會(huì)主義研究小叢書第一種”印行。如今,它靜靜地展示在中國(guó)共產(chǎn)黨歷史展覽館,向世人述說(shuō)著它和一個(gè)政黨、一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族之間的百年往事。

      清末民初,馬克思和恩格斯的著作已經(jīng)零星地介紹到國(guó)內(nèi)。五四運(yùn)動(dòng)之后,馬克思主義以其高度的科學(xué)性和革命性,吸引著越來(lái)越多的進(jìn)步青年。李大釗、李漢俊等一批進(jìn)步知識(shí)分子都引用或介紹過(guò)《共產(chǎn)黨宣言》?!睹恐茉u(píng)論》《新青年》《國(guó)民》《新潮》等刊物,也開(kāi)始登載《共產(chǎn)黨宣言》的摘譯。馬克思主義的大潮在中華大地上滾滾而來(lái),零星、片段地介紹馬克思主義已經(jīng)不能滿足中國(guó)知識(shí)界的需要。

      1920年初,上?!缎瞧谠u(píng)論》社邀請(qǐng)陳望道試譯《共產(chǎn)黨宣言》。陳望道,1891年出生在浙江省義烏縣分水塘村,1915年初東渡日本留學(xué)。在日本留學(xué)期間,陳望道結(jié)識(shí)了日本早期著名的社會(huì)主義者河上肇、山川均等人,開(kāi)始接觸馬克思主義。1919年6月,陳望道啟程回國(guó),8月任教于浙江第一師范學(xué)校。1919年11月,浙江第一師范學(xué)校學(xué)生施存統(tǒng)在《浙江新潮》第2號(hào)發(fā)表《非孝》,引發(fā)浙江“一師風(fēng)潮”,陳望道堅(jiān)定反對(duì)浙江省教育廳查辦學(xué)生、教師和校長(zhǎng)的決定。

      1920年4月初,在浙江“一師風(fēng)潮”結(jié)束后,陳望道辭去在浙江第一師范學(xué)校的教職,開(kāi)始翻譯《共產(chǎn)黨宣言》。

      中國(guó)共產(chǎn)黨歷史展覽館展出了日本《社會(huì)主義研究》創(chuàng)刊號(hào),其封面為紅色,印有1888年《共產(chǎn)黨宣言》英文版序言內(nèi)的著名論斷:“每一歷史時(shí)代主要的經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)方式和交換方式以及必然由此產(chǎn)生的社會(huì)結(jié)構(gòu),是該時(shí)代政治的和精神的歷史所賴以確立的基礎(chǔ),并且只有從這一基礎(chǔ)出發(fā),這一歷史才能得到說(shuō)明”;登載的主要篇目有《共產(chǎn)黨宣言》《馬克思傳》《恩格斯傳》;出版時(shí)間為1906年3月15日。研究表明,這是陳望道翻譯《共產(chǎn)黨宣言》所依據(jù)的主要底本。

      陳望道的翻譯工作是在分水塘村自家的柴屋里進(jìn)行的。4月下旬,全部譯稿完成。陳望道后來(lái)講,費(fèi)了平常譯書五倍的功夫,才把全文譯了出來(lái)。按照原計(jì)劃,陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》在《星期評(píng)論》分期刊登。但是,1920年6月6日,《星期評(píng)論》因當(dāng)局禁止???,《共產(chǎn)黨宣言》中譯本只能另?yè)癯霭鏅C(jī)構(gòu)。為使《共產(chǎn)黨宣言》中譯本盡早面世,陳獨(dú)秀決定將其作為社會(huì)主義研究小叢書的一種,由上海社會(huì)主義研究社出版發(fā)行。6月底,李漢俊和陳獨(dú)秀分別校對(duì)了陳望道的譯稿。8月初,《共產(chǎn)黨宣言》中譯本初版印行1000冊(cè)。

      中國(guó)共產(chǎn)黨歷史展覽館展出的1920年8月版的《共產(chǎn)黨宣言》(紅本),收藏于國(guó)家圖書館,1975年1月由陳望道本人鑒定為《共產(chǎn)黨宣言》第一個(gè)中譯本。該書56頁(yè),32 開(kāi),豎排平裝,用5號(hào)鉛字排印,報(bào)紙印造。封面紅印馬克思半身肖像,肖像下面自右向左書寫“馬格斯”三字;由于疏漏,封面書名被錯(cuò)印為“共黨產(chǎn)宣言”。在封面上用小字標(biāo)注“社會(huì)主義研究小叢書第一種”字樣,下面標(biāo)注“馬格斯安格爾斯合著”“陳望道譯”等字樣。該書封面右側(cè)署有毛筆題字:“興民中學(xué)圖書館惠存羅易乾贈(zèng)十、八、十三?!?/p>

      《共產(chǎn)黨宣言》中譯本初版發(fā)行之后,很快銷售一空。為了滿足讀者需求,同時(shí)也為了糾正初版本書名將“共產(chǎn)黨”印成“共黨產(chǎn)”的錯(cuò)誤,9月《共產(chǎn)黨宣言》再版。中國(guó)共產(chǎn)黨歷史展覽館展出的1920年9月版的《共產(chǎn)黨宣言》(藍(lán)本),再版本除了將書名更正為《共產(chǎn)黨宣言》、封面為藍(lán)印馬克思半身肖像以及更改出版時(shí)間外,其余均與初版本相同。到1926年5月,陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》已經(jīng)再版17次。

      《共產(chǎn)黨宣言》的第一個(gè)中譯本,對(duì)宣傳馬克思主義和推動(dòng)社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)在中國(guó)的發(fā)展,起到不可估量的作用。在陳獨(dú)秀等人為出版《共產(chǎn)黨宣言》做最后準(zhǔn)備之時(shí),毛澤東由北京來(lái)到上海。除去《共產(chǎn)黨宣言》,陳獨(dú)秀準(zhǔn)備同時(shí)出版惲代英翻譯的《階級(jí)斗爭(zhēng)》、李季翻譯的《社會(huì)主義史》、李漢俊翻譯的《馬克思資本論入門》。1936年毛澤東同斯諾講:“我第二次到上海去的時(shí)候,曾經(jīng)和陳獨(dú)秀討論我讀過(guò)的馬克思主義書籍。陳獨(dú)秀談他自己的信仰的那些話,在我一生中可能是關(guān)鍵性的這個(gè)時(shí)期,對(duì)我產(chǎn)生了深刻的印象?!焙髞?lái),毛澤東又強(qiáng)調(diào):“記得我在1920年,第一次看了考茨基著的《階級(jí)斗爭(zhēng)》,陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》,和一個(gè)英國(guó)人作的《社會(huì)主義史》,我才知道人類自有史以來(lái)就有階級(jí)斗爭(zhēng),階級(jí)斗爭(zhēng)是社會(huì)發(fā)展的原動(dòng)力,初步地得到認(rèn)識(shí)問(wèn)題的方法論?!?/p>

      很多老一輩無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命家,都是通過(guò)閱讀陳望道的《共產(chǎn)黨宣言》中譯本,建立了馬克思主義的終身信仰。劉少奇回憶說(shuō):“那時(shí)我還沒(méi)有參加共產(chǎn)黨,我在考慮入不入黨的問(wèn)題。當(dāng)時(shí)我把《共產(chǎn)黨宣言》看了又看,看了好幾遍,……從這本書中,我了解共產(chǎn)黨是干什么的,是怎樣的一個(gè)黨,我準(zhǔn)不準(zhǔn)備獻(xiàn)身于這個(gè)黨所從事的事業(yè),經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的深思熟慮,最后決定參加共產(chǎn)黨,同時(shí)也準(zhǔn)備獻(xiàn)身于黨的事業(yè)?!编囆∑绞窃诎屠枨诠€學(xué)期間接觸到《共產(chǎn)黨宣言》的。正是由于受到了《共產(chǎn)黨宣言》的熏陶,他選擇了加入共產(chǎn)黨,走上了革命的道路,在1992年的南方談話中,他深情地說(shuō):我的入門老師就是《共產(chǎn)黨宣言》。彭德懷對(duì)斯諾講:以前我只是對(duì)社會(huì)不滿,看不到有什么進(jìn)行根本改革的希望。在讀了《共產(chǎn)黨宣言》以后,我不再悲觀,開(kāi)始懷著社會(huì)是可以改造的新信念而工作。

      《共產(chǎn)黨宣言》是中國(guó)共產(chǎn)黨進(jìn)行理論創(chuàng)新的源泉。1939年底,毛澤東曾經(jīng)對(duì)人講:“《共產(chǎn)黨宣言》,我看了不下一百遍,遇到問(wèn)題,我就翻閱馬克思的《共產(chǎn)黨宣言》,有時(shí)只閱讀一兩段,有時(shí)全篇都讀,每閱讀一次,我都有新的啟發(fā)?!?942年11月,毛澤東在西北局高干會(huì)議上指出:高級(jí)干部要準(zhǔn)備讀書,從《共產(chǎn)黨宣言》讀起。1945年,他在黨的七大上,特別提出要讀五本馬列著作,為首的即是《共產(chǎn)黨宣言》。1949年,在新民主主義革命即將取得全國(guó)勝利的時(shí)刻,黨的七屆二中全會(huì)決定,將《共產(chǎn)黨宣言》作為干部必讀的十二本馬列著作之一。

      周恩來(lái)對(duì)陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》有深厚的感情。周恩來(lái)1949年出席第一次文代會(huì)時(shí),特地對(duì)陳望道說(shuō):“我們都是你教育出來(lái)的?!?975年1月,重病在身的周恩來(lái)向年逾八旬的陳望道詢問(wèn),《共產(chǎn)黨宣言》中譯本的首印本是否找到?還說(shuō):這是馬列老祖宗在我們中國(guó)的第一本經(jīng)典著作。

      《共產(chǎn)黨宣言》首個(gè)中譯本的誕生,是中國(guó)先進(jìn)知識(shí)分子系統(tǒng)接受馬克思主義思想的開(kāi)端,是中國(guó)共產(chǎn)黨人的信仰之基、理論之源。中國(guó)共產(chǎn)黨人將馬克思主義的基本原理和中國(guó)具體實(shí)際結(jié)合起來(lái),書寫了中華民族由沉淪到奮起、由獨(dú)立到富強(qiáng)的壯麗篇章。在中華民族實(shí)現(xiàn)偉大復(fù)興的歷史進(jìn)程中,中國(guó)共產(chǎn)黨和中國(guó)人民將以自己的壯舉,進(jìn)一步證明《共產(chǎn)黨宣言》闡釋的基本原理的科學(xué)性、真理性和預(yù)見(jiàn)性。

      中國(guó)共產(chǎn)黨是《共產(chǎn)黨宣言》精神的忠實(shí)傳人。今天,《共產(chǎn)黨宣言》最早的中譯本靜靜地陳列在中國(guó)共產(chǎn)黨歷史展覽館的展柜里,講述著中國(guó)共產(chǎn)黨的初心和使命,訴說(shuō)著中華民族百年的光榮和夢(mèng)想。

     ?。ㄖ袊?guó)共產(chǎn)黨歷史展覽館 供稿)

上一篇:
下一篇:
聲明: 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源于《內(nèi)蒙古區(qū)情網(wǎng)》官方網(wǎng)站
智能導(dǎo)讀
    無(wú)相關(guān)信息