在長(zhǎng)期的狩獵生活中,鄂倫春人經(jīng)常與各種野生動(dòng)物打交道,由于生產(chǎn)工具落后,獵取某些兇猛的野獸是很難而又非常危險(xiǎn),所以對(duì)熊、虎、狼等猛獸也就逐漸萌生了一種敬畏心理。同時(shí)對(duì)各種動(dòng)物的長(zhǎng)期觀察,發(fā)現(xiàn)某些動(dòng)物的外貌及動(dòng)作等與人相近,比如熊,不僅能用前掌拿食物送入口中,而且還能直立行走,這使鄂倫春人認(rèn)為熊與自己似乎有著一種血緣關(guān)系。于是成為他們的崇拜對(duì)象。不能直呼其名“牛?;铩?,而稱公熊為“雅亞”(祖父)、“阿瑪哈”(舅舅、伯父)或“額替堪”(老頭),稱母熊為“太惱”(祖母)或“額聶赫”(伯母)。獵熊不能說(shuō)“打”而要說(shuō)“獵”,打死了熊,也不能說(shuō)“死了”,而要說(shuō)“阿恩恰”,意思是睡著了。據(jù)說(shuō)在很早以前,鄂倫春人是不準(zhǔn)獵熊的,因?yàn)樾茏钤缡侨?,后?lái)才變成熊。傳說(shuō)從前有一位右手帶著紅手鐲的中年婦女到深山密林里去采野菜野果,回家時(shí)因天黑而迷失方向,便獨(dú)自一人生活在山里,后來(lái)她變成了熊。過(guò)了許多年,她丈夫來(lái)這里打獵,看到一只正在吃都柿的熊,就開(kāi)弓射箭把熊打死了。當(dāng)獵人抽刀剝皮時(shí),在其右前肢發(fā)現(xiàn)了一只紅手鐲,仔細(xì)一看正是他妻子的,才知道熊是他妻子變的,從此就不準(zhǔn)再獵打熊了。隨著生產(chǎn)工具的進(jìn)步,人們的觀念也在變化,禁止獵熊的習(xí)慣也逐漸被廢除。但是對(duì)熊仍然懷著一種恐懼心理,獵到熊之后還要舉行一系列儀式,將熊頭割下來(lái)后要用草包裹起來(lái)安放在搭好的木架上,用風(fēng)葬的方式安葬熊,獵人要跪下磕頭,說(shuō)“不是我們有意打你的,而是誤殺了你,請(qǐng)你原諒,不要降禍于我們”。把熊肉馱回來(lái)后,集合全“烏力楞”的人把熊肉做成“阿蘇木”共同享用,吃時(shí)長(zhǎng)者帶著大家說(shuō)“不是鄂倫春人吃你的肉,是烏鴉在吃”,并且發(fā)出“卡、卡”的烏鴉般的叫聲。吃剩的熊骨不能隨意扔掉,全部收集起來(lái),舉行送葬儀式,還要裝哭。有的甚至還把熊骨送到獵獲處,與熊頭一起風(fēng)葬。葬熊儀式叫“古落衣仁”?,F(xiàn)在獵人獵到熊后雖不再舉行上述這些復(fù)雜的儀式,但仍要把熊頭割下來(lái)放在獵獲處。
鄂倫春語(yǔ)稱虎為“塔斯喀”,但都不直呼其名,而稱為“烏塔氣博日坎”或長(zhǎng)尾巴等?!盀跛狻笔恰疤珷敗钡囊馑?,“博日坎”是神的意思。對(duì)狼也不直呼其各“古斯克”或“鬼依克”,而叫“嗡”或大嘴巴。這說(shuō)明鄂倫春族過(guò)去曾把虎、狼也當(dāng)作過(guò)類(lèi)似圖騰而崇拜過(guò)。打熊、虎和狼的專用名稱是“曠迭仁”,“往洞里丟進(jìn)去”的意思。
版權(quán)所有:中共內(nèi)蒙古自治區(qū)委黨史和地方志研究室
政府網(wǎng)站標(biāo)識(shí)碼:1500000032
技術(shù)支持: 內(nèi)蒙古傳星科技有限公司
在長(zhǎng)期的狩獵生活中,鄂倫春人經(jīng)常與各種野生動(dòng)物打交道,由于生產(chǎn)工具落后,獵取某些兇猛的野獸是很難而又非常危險(xiǎn),所以對(duì)熊、虎、狼等猛獸也就逐漸萌生了一種敬畏心理。同時(shí)對(duì)各種動(dòng)物的長(zhǎng)期觀察,發(fā)現(xiàn)某些動(dòng)物的外貌及動(dòng)作等與人相近,比如熊,不僅能用前掌拿食物送入口中,而且還能直立行走,這使鄂倫春人認(rèn)為熊與自己似乎有著一種血緣關(guān)系。于是成為他們的崇拜對(duì)象。不能直呼其名“牛?;铩保Q公熊為“雅亞”(祖父)、“阿瑪哈”(舅舅、伯父)或“額替堪”(老頭),稱母熊為“太惱”(祖母)或“額聶赫”(伯母)。獵熊不能說(shuō)“打”而要說(shuō)“獵”,打死了熊,也不能說(shuō)“死了”,而要說(shuō)“阿恩恰”,意思是睡著了。據(jù)說(shuō)在很早以前,鄂倫春人是不準(zhǔn)獵熊的,因?yàn)樾茏钤缡侨?,后?lái)才變成熊。傳說(shuō)從前有一位右手帶著紅手鐲的中年婦女到深山密林里去采野菜野果,回家時(shí)因天黑而迷失方向,便獨(dú)自一人生活在山里,后來(lái)她變成了熊。過(guò)了許多年,她丈夫來(lái)這里打獵,看到一只正在吃都柿的熊,就開(kāi)弓射箭把熊打死了。當(dāng)獵人抽刀剝皮時(shí),在其右前肢發(fā)現(xiàn)了一只紅手鐲,仔細(xì)一看正是他妻子的,才知道熊是他妻子變的,從此就不準(zhǔn)再獵打熊了。隨著生產(chǎn)工具的進(jìn)步,人們的觀念也在變化,禁止獵熊的習(xí)慣也逐漸被廢除。但是對(duì)熊仍然懷著一種恐懼心理,獵到熊之后還要舉行一系列儀式,將熊頭割下來(lái)后要用草包裹起來(lái)安放在搭好的木架上,用風(fēng)葬的方式安葬熊,獵人要跪下磕頭,說(shuō)“不是我們有意打你的,而是誤殺了你,請(qǐng)你原諒,不要降禍于我們”。把熊肉馱回來(lái)后,集合全“烏力楞”的人把熊肉做成“阿蘇木”共同享用,吃時(shí)長(zhǎng)者帶著大家說(shuō)“不是鄂倫春人吃你的肉,是烏鴉在吃”,并且發(fā)出“卡、卡”的烏鴉般的叫聲。吃剩的熊骨不能隨意扔掉,全部收集起來(lái),舉行送葬儀式,還要裝哭。有的甚至還把熊骨送到獵獲處,與熊頭一起風(fēng)葬。葬熊儀式叫“古落衣仁”。現(xiàn)在獵人獵到熊后雖不再舉行上述這些復(fù)雜的儀式,但仍要把熊頭割下來(lái)放在獵獲處。
鄂倫春語(yǔ)稱虎為“塔斯喀”,但都不直呼其名,而稱為“烏塔氣博日坎”或長(zhǎng)尾巴等?!盀跛狻笔恰疤珷敗钡囊馑迹安┤湛病笔巧竦囊馑?。對(duì)狼也不直呼其各“古斯克”或“鬼依克”,而叫“嗡”或大嘴巴。這說(shuō)明鄂倫春族過(guò)去曾把虎、狼也當(dāng)作過(guò)類(lèi)似圖騰而崇拜過(guò)。打熊、虎和狼的專用名稱是“曠迭仁”,“往洞里丟進(jìn)去”的意思。